"ne pas comprendre le français" meaning in All languages combined

See ne pas comprendre le français on Wiktionary

Verb [Frans]

Audio: fr-ne pas comprendre le français.ogg
  1. achterlijk zijn Tags: vernacular
    Sense id: nl-ne_pas_comprendre_le_français-fr-verb-8EMnGFf5 Categories (other): Spreektaal_in_het_Frans
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Werkwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 29",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, comprendre, le en français; letterlijk: \"het Frans niet begrijpen\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreektaal_in_het_Frans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous ne comprenez pas le français?",
          "translation": "U bent toch niet achterlijk?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "achterlijk zijn"
      ],
      "id": "nl-ne_pas_comprendre_le_français-fr-verb-8EMnGFf5",
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas comprendre le français.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-ne_pas_comprendre_le_français.ogg/Fr-ne_pas_comprendre_le_français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas comprendre le français.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas comprendre le français"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Frans",
    "Werkwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met audioweergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 29"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  ne, pas, comprendre, le en français; letterlijk: \"het Frans niet begrijpen\""
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Werkwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreektaal_in_het_Frans"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous ne comprenez pas le français?",
          "translation": "U bent toch niet achterlijk?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "achterlijk zijn"
      ],
      "tags": [
        "vernacular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-ne pas comprendre le français.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-ne_pas_comprendre_le_français.ogg/Fr-ne_pas_comprendre_le_français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-ne pas comprendre le français.ogg"
    }
  ],
  "word": "ne pas comprendre le français"
}

Download raw JSONL data for ne pas comprendre le français meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.